小区,不要说成community❗️

作者: 英文老师Tanner分类: 校园学习 发布时间: 2024-02-17 09:17:22 浏览:77043 次

小区,不要说成community❗️

Mikezhou09:
在中东地区,由于你懂的某些原因,也有类似的设置,封闭的几栋别墅或者公寓,当地就是叫compound,这个用在翻译中国的小区很合适。

【回复】我们小区的美国人就用compound
大语种学习君:
community 完全没问题。我住的美国的小区物业发的信里都用的是 community。

【回复】没错,我们这里大家也是用community的,不过范围优有时比较模糊而已。是不是公寓楼,有没有围墙都没有关系。
【回复】对。加拿大也是。我们买房时,realtor特意介绍说这个community的人特别nice,那时候我处于提高英语阶段,问realtor换一个单词 community可以用哪个。结果老外傻了,她说她需要时间想一个不常用的词
【回复】英国小区也是说community或者apartment啊 这个老师过度秀英语了 [笑哭]
菲菲菲非常美丽的巨兔En:
霉霉有句歌词叫,you grew up in a silver spoon gated community[脱单doge]

【回复】还得是跟霉霉学英语[doge][doge]
【回复】回复 @这不是一个S :yes yes,I'm thinking about you[脱单doge]
沐霖悠月_:
以前考雅思的时候用的residential area,好像也没错

【回复】就是这个词,我特意问本地人确认过
【回复】居住区和小区有什么关系?有房子住人的地方都叫居住区,不管是不是同一个楼盘
【回复】回复 @Tom_Christian :说的是新加坡,这边管一个四边马路包裹的hdb建筑群就叫一个residential area
少玩多睡觉:
development,三体的英文版第一本就是这么翻的。

【回复】这个词本质上就不是小区的意思,而是指一片新的建造区。那么你一看development这个词就明白只有新建的小区能用这个词,大部分人住的老小区老房子是不行的
【回复】感觉更像是地产商麦楼花的时候用的
爆炒人渣avi炒咸鱼:
对于美国人 基本上不是独栋的都是apartment 小区可以用 compound 可以用 development 想加什么residential之类的定语随便 其实gated community也不是那么不可以接受 最好的应该是 xiaoqu 作为专有名词

【回复】写完了才意识到 development应该更对应“楼盘”的概念 是更加地产营销一点的词 可能自己日常用在英语语境里会比较奇怪 人家以为你是开发商在开发地皮
【回复】同意,如果没有对应的英语表达,那就直接音译呗,就像loong、“日本饺子”“韩国腌菜”“日本拉面”一样,外国没有,那就直接音译
【回复】我也支持用小区的拼音,哈哈
Scaven:
community 完全没问题 compound 也没问题 residential area 也同样没问题 事实上小区这个概念在西方国家本来就不常见 如果要和你的洋人朋友介绍 没人会在乎你的用词 你就算用xiaoqu 后面加一句解释也可以 完全没有对错之分 就是都是对的 语言千万不要为教而教 而是为了为用而教

【回复】我也觉得,本来就找不到对照物,对来过的人他们完全明白是什么,对没来过的说完你还得解释或者给他们看资料才能完全明白,所以不如直接用小区[吃瓜]。
【回复】完全同意! 这个up就是个卖课的,当然需要弄些抓人眼球的概念。这就如同教外国人不要问“您多少岁”,要问“您贵庚”一样,卖弄大过实质。
Fightin_Rookie:
个人觉得community没什么大问题,本意就是地理意义的社区

【回复】community应该不是很恰当,community感觉辐射的范围更大,有点像我们一个街道办负责的一整片区域的感觉
【回复】community中文里最接近的大概是xx街道这种
【回复】还好是你个人觉得。如果你英语只是用来自言自语的话就没问题,那完全没有问题。
shyvette:
以中国小区的体量,叫community完全没问题。

fei_315:
up能不能别憋着嗓子说话,这气泡音听得我难受[笑哭]

【回复】嗓音都是小事 主要是up主有些词的发音太怪了 有口音其实没什么 但是发不准还想说的很快还不如说清楚...
【回复】回复 @lc48105 :所以呢,不管是不是美国人,这样说话真的难听[微笑]
【回复】额,其实很多美国人都这样说话。。。
松松1257:
在美国community 可以理解为小区或者社区,比如开发商开发的新盘通常会称作community

【回复】澳洲本地人也都说community为社区
【回复】一般就直接叫小区的名字来,或者地区名
back2daMoon:
用community完全没问题 一栋一栋的楼房和一座一座的大平房组成的建筑群的区别 但community指代的社群的意思是neiborhood没有的

小路弯弯四号:
小区好像是苏联景观住宅制度的产物,老美少用也正常

【回复】大学有院墙也是纳粹和苏联的产物。大部分大学这边都没有院墙

学英语 英语单词 英语老师 英语口语 零基础英语 实用英语 每日英语 英语教育分享

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!