第一次上街唱歌,那就来一首《凄美地》的英文版吧

作者: Jasmine是茉莉花分类: 翻唱 发布时间: 2024-03-07 19:23:09 浏览:749852 次

第一次上街唱歌,那就来一首《凄美地》的英文版吧

窝小时候可懵了:
宝贝小拳头还是攥得死紧,还是我的i宝啊[呲牙]

【回复】细节!你不说都没看出来
【回复】@Shinne-Moon 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
夏鱼儿么:
加油呀!还记得一开始茉莉很害羞的,现在有勇气去户外街头唱歌了,就很好。

【回复】有点像sing里的米娜[哦呼]
【回复】要是我能唱这么好,我天天去外面唱[笑哭]
六分仪光:
这个填词感觉很还原意境啊!唱的也很好听!

【回复】他哥哥翻译的,肖恩Shaun Gibson
淮__:
英文翻唱别有一番味道,但不变的是这首歌给人的向上的力量。

Scarle的外敷:
好久不见!你的眼睛还好吗?希望身体健康哦

【回复】回复 @布泉刀错 :估计是mt J1c单倍群下游常见的一种伴线粒体遗传疾病……会导致眼睛逐渐变得看不见。
【回复】回复 @国产才是中国希望 :基因病,治不了
【回复】?他们兄妹俩的眼睛是怎么了嘛?肖恩的眼睛好像也出了问题
野庞贝人:
突然发现这首歌特别适合用英语唱出来,翻译得很好[支持]

【回复】还是中文表达的更好吧,更让人有想象空间。。。而且原词本来就很惊艳啊,,感觉看英文好是因为看不懂,,但是很多句子用中文才有那味
【回复】曲就是欧美写法 当然适合
【回复】回复 @我永远喜欢艾尔海森ovo :这首歌还好,不要以为所有的中文歌英文都翻译不了那个意思
小缪先生:
感觉这首歌填了英文歌词之后,更像本来就是一首英文歌,像地道的英文歌。

【回复】只能说填词水平高才能不违和[doge]
【回复】这首歌的旋律本来就偏欧美摇滚风
【回复】……你说话也像地道的英文人
丁丁糖敲叮叮:
[给心心]同为爱唱歌人士。今年也尝试了在路边唱歌哈哈哈哈哈。 一个便利店商铺在路边安放的设备 3元唱一首歌。 [害羞]还被几个小姐姐夸奖了嘿嘿!

【回复】回复 @古夫guff :唔。别人在路边的设备,花三块~
【回复】回复 @喵呜哇呜哇 :哈哈哈哈哈。没录路边的。以前有录一些歌发B站。
【回复】我在想是花三块唱歌还是赚三块[笑哭][笑哭]
是茫茫的莽莽:
See your eyes so blue 直译为: 看你的眼睛那么蓝,或者看你蓝色的眼睛 翻译为: 看你碧蓝双眼,或者看你湛蓝双眼 直译和翻译是两码事 英文美不美,完全靠翻译的那个人的文学功底深不深

【回复】其实也可以说“你眼中满是忧郁”[doge]
【回复】翻译还是有很多不到位的地方的 试探你眼睛 翻译为望你碧蓝眼睛 意境差太远了
啾懒懒:
茉莉加油,从一个人到勇敢街头唱歌,很有勇气了,我也要用勇气面对生活了‎|•'-'•)و✧

橘年伊:
你唱歌真的很好听!感觉你像Adele!!加油!!

落暖橘:
加油茉莉!很好听!Wish you all the BEST[给心心][拥抱]

乔治里奥:
坚持下去,永远做你和肖恩的粉丝[打call]

【回复】唱的很好听!!茉莉你真的超棒[打call]
东东他大爷:
超喜欢你和哥哥 有机会再来中国玩哦[打call][打call][打call]

让我看看你的症状:
觉得英语更好听的可能是母语羞耻,我也有点,我平时喜欢听外语歌,因为听不懂[doge],扫一眼翻译后就全心地欣赏旋律与节奏上去了。而听国语歌的时候就会有一丢丢尬,因为听得懂[doge][doge]。

英文版 英国 海外 凄美地 竖屏音乐会

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!