大唐拿到一篇简化字文章,举国之力破解,他们能看懂吗?

作者: yolo_小幸运分类: 日常 发布时间: 2024-06-30 23:00:18 浏览:81835 次

大唐拿到一篇简化字文章,举国之力破解,他们能看懂吗?

血烾叶红:
那要看这篇文章是写啥的[doge]如果是简化字三国演义,古人也很容易理解这是地名,这是人名,这是战争名,对上三国志可能没半个月就破完了,有插图破的更快[doge]但如果给他一本资本论或者工程控制论,那破解大半年可能都搞不出来,因为就算他认识这里面每一个字,他也不知道你在说什么

【回复】你:意识形态。 古人:啊?意?意识?形?形态?意识形态?[doge]
【回复】回复 @久一流SA : 资本论现代人都不一定读的明白
【回复】回复 @久一流SA :资本论是写给19世纪的欧洲无产阶级看的,农业社会的人要是能看懂就出鬼了
鉝ver猫rium:
其实评论大多数说在点子上了,不是看不懂字而是看不懂词 你说穿梭古人以为你在织布,你说符合古人以为你要调兵

【回复】这些词的意思在唐朝有没有。
【回复】回复 @东华面条大学 :所以他们才会看不懂
222392:
你把陆游的“楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关”给唐朝人看,唐朝人估计一脸懵逼,大散关不是在关中腹地吗,都没出京畿道,怎么在这就写边塞诗了。

【回复】还是要看唐朝什么时期的,唐朝有时候关中比边塞更像边塞
【回复】回复 @熊出没ahz : 第一是大送笑话,第二个是安史之乱内部纷争
【回复】回复 @熊出没ahz :因为破防的是大唐,大部分时间,这里就是边塞[笑哭],618-907,安史之乱在750年,平时安西万里疆,今日边防在凤翔[笑哭]
脱水的橙子:
当初搞汉字简化的时候就有标准的,要求看简知繁,看繁知简,第一次汉字简化才230个字,

【回复】不过确实有部分纰漏就是了,比如“叶”就和繁体的上下结构不咋沾边,没记错的话得通过江苏方言“知”
【回复】回复 @忻爅 :从江苏俗字里来的[doge]当时为了全面简化采用了很多民间暂未完全通行的简化字
【回复】回复 @菠汁有柠 : 古代叶是协的通假字,十张嘴表示“众人协同和谐”。如果古人看到了极大可能是直接误导往协方面去想而想不到“葉” 简体字里很多草书楷化以及附属类推简化类的倒是很容易破解 合并简化的破解有一定难度但是一部分还是能还原“原本词意” 而同声替换简化的则相当一部分无法破解甚至形成误导
点到为纸:
你们是不是忘了英语的阅读理解 有的单词能认识; 有的单词不认识; 能猜到这段话大概是什么意思; 但不知道这段话到底说了什么。

【回复】特别是核心关键词,只是指代某个高科技名词,如果没有科技基础就没有价值了
PumpkinSama66:
唐朝人:笑死,一群看不懂草书的后生以为老夫看不懂行书[吃瓜]

星云晓:
拿到一篇文章,应该能费点劲解读出来, 拿到一篇专业性比较强,名词比较多的论文,应该就看不懂了

【回复】回复 @本时空 :别说唐朝人了,现代人,拿到一篇不是自己专业的学术文章,基本都不能直接看懂吧[笑哭]
【回复】对他们而言,现代很多词汇都是专业术语,没接触过肯定一头雾水
【回复】初高中的英语文章是别人给你改过的,真当是因为自己能看得懂啊
冰激凌的夏:
我突然又想起来了垃圾堆里翻出来的五十万张莎草纸。。。也不知道古希腊语作为表音文字,是怎么保持3000多年没有大的变化的。

【回复】首先教会把古希腊哲学家的一些研究当做自己“科学性”的象征,他们会保存。其次,阿拉伯帝国时期,阿拉伯人非常热衷于翻译希腊罗马的哲学书籍并精心保存,在他们被欧洲人爆金币之后,这些书籍又被重新翻译回去了。
【回复】因为在西方教会人士一般都要学拉丁语和古希腊语,这反而导致这两门语言更好的传承下来
【回复】不是,谁和你说希腊文几千年没变化的。古典时代,中世纪的希腊文写法变化大了去了,例如小写字母和重读符号等就是中世纪才出现的,另外古典时代哥哥城邦的语言和字母都有差异,后来才渐渐统一有个标准
HG版CHERRY:
不少简体字汉朝甚至更早以前就有了,隶书里很多字就已经基本是简体字了,繁体字小篆之类的其实更类似英语里的花体字,是给有大把空闲时间的人用的。 官吏工匠根本没有那么多美国时间磨磨蹭蹭的写字,所以才使用隶书这样相对简便的书写

【回复】回复 @睡大觉睡懒觉 :?机器人?
【回复】回复 @睡大觉睡懒觉 :我一时间竟不知道该说什么。
【回复】回复 @ErH_杋糖 :隶书当然没有简体字简化,但你把它和同时期的小篆比较一下就明白了,简化的思路基本是一脉相承的,古人可能辩识需要点时间,但真不会完全认不出简体字
王先谦:
简体字不都是现代生造出来的,很多都是古代流传的俗字异体字,古代就有人用了

【回复】字能认,但是词就不一定知道是什么意思了
飞行的核男人:
那些中外文之间的翻译是因为有文化差异在这,所以只能翻出字面意思,而一个国家的古代和现在,就是一种文化,不存在什么歧义

【回复】歧义多的是…我们现在知道古人的意思,但古人不知道我们的意思啊,而且现代读古文不也得靠翻译。古代有鸡你太美这种纯现代词吗?这种纯现代意义的词古人很难理解,而且不少词的词义在演变过程中是有变化的,臭老九在清朝是对读书人的蔑称,你让元朝以前的人来看谁知道你是什么意思啊。
【回复】古代人怎么知道酷,屌,牛逼,是称赞一个人?
【回复】空穴来风最初的意思是事出有因,然而现在已经成了毫无根据的事。类似的词语并不在少数。这还是本来有的词。如果说新生词那就更多了。古人也不是闭门造车,也会和外国交流,交流的时候就会带来新词。每一个时代的词都不一样
短命:
语言文字是有极限的,传播知识只能点到为止,不然光看书就能看出圣人了。如果让唐代的人单纯地拿到现代的一张纸,可能比起不明就里的内容,纸质才更让人惊讶[doge]

星绵㭍奈:
给他们一本《高级语言程序设计》,他们哪怕把每个字都破译了,也读不懂这书在写些什么

就那个配钥匙的:
……简体字不是简化字,是从古籍中挑选出来的,自古有之 简化字是二简字,是生造的,古代没有,现在也没有(作废了) 繁体字是不是后来的这个就不懂了,应该类似甲骨文和甲骨文书法?但是演化脉络比较清晰应该还是能猜到是什么意思的

【回复】回复 @olgstudy :礼不就是草书楷化吗
【回复】一简字很多来源于草书楷化以及古代的俗体字不代表全部自古有之,很多以同音或近音或无关偏旁替代简化的字就是现代造的,比如“进”、“礼”等
粽横峡谷:
最后那个挺真实的,宿舍大二专业分流没分宿舍,六个人选了五个专业,各自看别人毕业论文都挺懵逼

红日扶桑:
现在这版简化字在唐代已经有了,本质就是从以前的草书行书里挑的

bili_21419172950:
绝大部份简体字,不是凭空创造的,而是从南北朝流行的行书演化而来的,但凡去看过北魏、唐代的碑刻,也不会问出这个问题。当然也有奇葩的,之前在某平台看过一个视频,展示的是某地的唐代碑刻,下面评论区一大帮人嚷嚷碑刻是现代伪造的。实际上,当代的繁体字,是明清之后知识分子为了和普通百姓划清界限而特意搞出来的,目的就是提高读书识字的难度,让普通劳动者无法正常识字,人为打断了汉字正常的演化过程,从某种意义上讲,解放后的汉字简化运动,实际是一种文艺复兴。

【回复】从汉字演化为今文字(隶草楷行,其中隶楷为正式书体)之后笔画和结构几乎没变过,繁体字一直是古代的正字,现代繁体字和古代正字的区别微乎其微。你说的明清知识分子刻意繁化以与普通百姓划清界限是无稽之谈,刻意繁化主要体现在清朝康熙字典一般选用几个异体字里笔画最繁的作为正字,但不是凭空捏造的字,仅仅是选用而已。简体字很多古已有之,是俗字或异体字或草书楷化而来,但不代表全部古已有之,很多简体字是现在造的
【回复】回复 @星向夏薄荷 :假的,那些所谓"古代简体字"确实是民间自行简化的异体字通俗字(现代字有部分借鉴,部分!),但是官方的标准汉字一直是繁体字。且古代生产效率低下,就算是推广简体也无法实现扫盲,所以知识分子可以说从上古到建国一直都是垄断着的。什么古代已有简体字的说法不完全正确,但楼主的言论实属无稽之谈[doge]
【回复】回复 @Artorias小龙 :所以阁下反驳不了我的观点,在这里抠字眼是么
诸葛诚之磁:
每个字都熟悉,分析分析每个字都认识,但连一块怎么就不知道了呢

学习 原创 中国 中国风 科普 历史 记录 必剪创作

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!