【崩铁】砂金的这句口头禅,英文版也太酷啦!
bili_85934403619:
那something for nothing是什么意思呢,老师[doge]
【回复】一般的意思是“无代价地得到某些东西”,也就是“不劳而获”,同时它还被用作《星际》的一个作弊码[妙啊]
【回复】回复 @Gray格雷老师 :他问的这个出处可能就是星际的,因为这个可能是因为龙族火的,而这句话在龙族里就是从星际的作弊词弄出来的[doge]
【回复】“交易达成,something for nothing,我要100%加成”
青柠小苍兰62422:
适合形容考试时选择题二选一的我[捂脸]
【回复】多选选一个还是选多个[doge]
【回复】救命,刚考完联考,对了答案知道赌输了[妙啊]
【回复】回复 @笛无360 :高考多选总是能选几个选几个的我[doge]
阿修今天也想吃海鲜:
卡牌好像有个台词是:要么全都带走,要么一无所有,感觉好像英文差不多啊
玩暗区的牢大:
Bust,Or maybe I’ll take it all!
(英文砂金大招语音)[doge][支持]
赵老师家访中国:
运气好吧,羡慕吗,拿全族换的[笑哭][笑哭][笑哭]
【回复】光顾着抽卡忘记抽你了[doge]
【回复】宝贝的我要把你的脖子拧成中国结[保卫萝卜_哭哭]
想走遍全网的晓蛇:
😡60%!
😡60%!!
😡60%!!!
😡60%!!!!
😡60%!!!!!
😡All in!!!!!!
[墨镜]下一把
DIE日月书生:
还有一个《装甲核心6》打一个钻地蛇的时候,一个队友说着这句话,对着那个蛇来了一发激光炮,很有感觉
【回复】I won't miss
Watch out frendly fire
All or nothing[doge]
hide丶on丶house:
卡牌那句“要么全都带走,要么一无所有”英文原文是什么
七夜日露:
高中的时候英语写作,我写了一个美剧上学的口语句式,被批语法错误不知所云[墨镜]
酷帅萌逗懒:
我自己就觉得“一无所有,或者,应有尽有”更舒服[doge]每次开大都是脑补的这句台词
Olegovich:
砂金那句“骰子已经掷下”可能也是neta恺撒度过卢比孔河对庞培和元老院宣战之时说的那句“Alea iacta est”,意为无路可退,破釜沉舟