中俄英法四国语言翻唱「国际歌」

作者: 山与千岛_分类: 翻唱 发布时间: 2024-07-01 19:30:00 浏览:45098 次

中俄英法四国语言翻唱「国际歌」

我的饺子有坑:
小姑娘要多吃饭啊,太廋不会好看,而且容易生病啊[支持]

【回复】回复 @山与千岛_ :全部塞肚子里[大笑]
【回复】很努力在吃了但食量太小很无奈[超天酱表情包_痴呆]
绿茶-qaq:
好奇不同人格之间会不会有信仰或者意识形态上的差异

【回复】回复 @山与千岛_ :那up会左右互搏吗[doge]
【回复】回复 @是卡秋沙鸭 :主人格对副人格几乎有绝对的压制力,多做疏导就好了,这个只能预防,或者是偏激的副人格被其他人格压制后联社
巨龟岩台号智能AI:
我们就是要让任何人,以任何风格,用任何乐器,任何语言,都能大声的唱出这首歌!

【回复】无产阶级是有资格随便唱这首歌,至于资产阶级们,张嘴都是错误!
【回复】主要是内心怎么想的!有的是纯属玩儿闹!有的是嘲讽!
开奔驰的夏树:
我晚上哄女儿睡觉就是哼的国际歌的调调,从小培养

【回复】我妹现在二年级,主动找我要毛主席语录看[鼓掌]
【回复】好,但你得等她长大后告诉她含义,不然还是容易被资本腐蚀
赤兔大国梦:
B站的思想是让我最放心的地方,这可能是网上为数不多的净土

【回复】看少了,先不说各种对立,最近又涌现出来一批只要你说外国不好就跑出来骂你民粹的货色
【回复】回复 @Soviet-people :有病就去治,别在网上发疯
【回复】回复 @Soviet-people :穿着暴露?你哪只眼睛看到暴露了?这不是正常的衣服吗,明明在这喊着共产主义结果自己却手持着封建主义?
领风者语:
国际歌的形式恰恰是最不重要的,只要想唱,哪怕不知道歌词也能哼出它的旋律

网卡的不得了:
这首歌重在思想内涵,纠结好听与否倒是落了下乘。

babyCA的可丽饼:
每一种语言翻译的国际歌都会有那味儿的,毕竟是国际无产者的国际歌啊

男娘大帝:
不要说我们一无所有,我们要做天下的主人

利萨什尼科夫:
纠个错,俄语副歌第一句应该是 Это есть наш последний(挨打 一撕切 哪谁 瓦斯列得宁)。姐姐唱的还是很好了,支持[打call]

【回复】诶嗒 耶斯ji 纳什 八撕裂的尼 相信我的ip
【回复】具体发音见翻译软件哈,我的俄语也不精,主要是Это的音的问题太明显了[doge]
【回复】回复 @suQbus沐琦 :【教唱+讲解《国际歌(俄文版)》(Интернационал)-哔哩哔哩】 https://b23.tv/upQVye5 我看这个视频学的,貌似是把 по的音(п清辅音浊化发b的音,拔)听成 (瓦)了,俄语是后来才学的(学的也不精),你提醒我才反应过来的,抱歉[喜极而泣]
枢灵问素:
решительный的颤音在前面的pe上,不是在ль上

CoolDragonL:
只要没有故意的侮辱意味,都是同志!

军魂231:
只要你能唱国际歌,你就是我的同志[脱单doge]

五更阳骅:
七月一日唱国际歌[打call][打call][打call][打call][打call] 好应景啊啊啊啊啊[星星眼][星星眼][星星眼][星星眼][星星眼]

COVER 俄语歌曲 国际歌 英文翻唱 翻唱 法语 女声 苏联 俄语 英特纳雄耐尔

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!