【WARNO】莲莲讲兵牌-第一期 苏联步兵兵牌含义与背景

作者: Yuudachi_鱼大池分类: 单机游戏 发布时间: 2024-05-29 19:04:39 浏览:11882 次

【WARNO】莲莲讲兵牌-第一期 苏联步兵兵牌含义与背景

列兵同志2022:
欧根里这些苏军军人形象刻画的也挺好的,我发现warno的苏军作战人员和我以前接触过的老兵和老班长都有一种肃杀之气,眼神里也有军人独有的那种的坚定。

【回复】回复 @HBCK :阿富汗苏军的空降兵和特种部队后期喜欢这么穿,他们干的脏活累活多自己怎么舒服怎么来,所以跟正常的大头兵比穿戴上确实更自由一些。
【回复】在正式版发售前一段时间有不少苏军是穿着运动服,戴着墨镜,穿着阿迪达斯运动鞋,特别离谱。现在正式版把运动服删了,可见刻板印象还是有的[笑哭]
【回复】回复 @HBCK :毛子好像是有个什么渗透部队,穿着花花绿绿的平民衣服,拿着蝎式冲锋枪和SVD[笑哭]
五彩的铅笔:
可惜warno没有日本,你这集讲日本兵牌构成将是绝杀

非因易只缘艰:
斯佩茨纳兹不是格鲁乌和克格勃的特种部队的统称,再说格鲁乌是原来的红军情报局,反恐一直是克格勃的阿尔法来着。斯佩茨纳兹是苏军特种部队的统称,不包含克格勃的单位,自二战中一直延续的军队内大规模特种作战单位的统称,就类似于战争之人原版里弟弟在惩戒营洗清冤屈后加入的部队。可能是苏联解体前后或者被西方给混淆化成今天这种俄特种部队通称

【回复】人家俄语这个词就是特种部队的意思,就跟中文,英语一样,不会指代任何一个特殊部门。这个意思就跟说三角洲是特种部队,绿色贝雷帽不是特种部队一样。挺有趣的。另外再给你复制一段词条嗷。 “斯佩茨纳兹”(Spetsnaz)这个术语在许多俄语国家以外的业余军事爱好者以至是部分自称为军事专家的人们当中存在着许多误解。他们都认为“斯佩茨纳兹”是一支特种部队的名称,更荒谬的甚至认为在俄罗斯境内只有“斯佩茨纳兹”这一支特种部队。这些谬误可以在许多有俄罗斯特种部队登场的西方媒体和作品中看得出来,在述说登场的俄罗斯特战队员(或有相关背景的角色)的身份时只会说明他们是“斯佩茨纳兹”,却很少会说出其所属部队的名称。 事实上正如上面所述,“斯佩茨纳兹”只是对特种部队的一个统称,而不是一支部队。甚至,在俄语语境下这也可用于称呼任何一支外国特种部队,例如:美国特种部队会被称为“Американский Спецназ”。俄罗斯境内存在着非常多的特种作战单位,这些部队隶属于各个执法机关和政府部门,而非只限于军队。
【回复】回复 @非因易只缘艰 :那就太好说了,不攻自破了等于是,还以为是什么内参消息高端来源,我直接复制词条第一段。 俄罗斯特种部队或俄罗斯联邦特别用途单位(俄语:Подразделения специального назначения Российской Федерации,缩写:спецназ,拉丁转写:Spetsnaz,“спецназ”被音译为斯佩茨纳兹)继承自苏联特种部队,是隶属于俄罗斯联邦政府部门(如联邦安全局、格鲁乌、内务部等)单位的特种部队的统称。“斯佩茨纳兹”一词在俄语中为“特种部队”的意思。 俄罗斯特种部队的任务根据其所属机关或部门而不同,以格鲁乌的特种部队为例,其任务是进行反恐、解救人质和对敌国或敌对组织的目标实施侦察、破坏和暗杀等行动。
【回复】嗯嗯嗯,标一下来源我好方便查证
MILL啦:
太太太有活了[星星眼],给舍友看,舍友问我东雪莲是什么时候玩rts的懂的不少,乐死我了

星辰菜鸟:
[冬雪莲装扮_大头][兔年吉祥東雪蓮_哈哈][東雪蓮_流汗]

单机游戏 苏联 游戏 预先号令 步兵 红龙 欧根 兵牌 WARNO

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!