【俄罗斯歌曲】当战争来到 Когда мы были на войне 中文字幕 个人翻译

作者: Debu分类: 音乐综合 发布时间: 2017-06-29 22:10:06 浏览:36027 次

【俄罗斯歌曲】当战争来到 Когда мы были на войне 中文字幕 个人翻译

mappings:
我的妈,我只是抽着装满苦涩的土耳其烟叶的烟斗,等待着命运的决斗。怪不得老毛子的战斗力这么强悍,这战歌写的太有感觉了。

【回复】你知道俄罗斯轮盘赌的起源了吗?就是日俄战争时候一些军官看不到希望看不到胜利在酒精作用下发明了这种可怕的游戏。。
【回复】而且他们奔驰的是一片子弹嗖嗖响的硝烟战场上呢!这可是多么疯狂的冲锋啊!
【回复】回复 @58岁是坦克 :拉倒吧,苏联红军横扫欧洲,哥萨克能占多少比例。
业余兵白大爷:
帮UP主附上歌词:(前半段) Когда мы были на войне, Когда мы были на войне, Там каждый думал о своей Любимой или о жене. Там каждый думал о своей Любимой или о жене. И я, конечно, думать мог, И я, конечно, думать мог, Когда на трубочку глядел, На голубой ее дымок. Когда на трубочку глядел, На голубой ее дымок. Как ты когда-то мне лгала, Как ты когда-то мне лгала, Что сердце девичье свое Давно другому отдала. Что сердце девичье свое Давно другому отдала.

【回复】后半段 Но я не думал ни о чем, Но я не думал ни о чем, Я только трубочку курил С турецким горьким табачком. Я только трубочку курил С турецким горьким табачком. Я только верной пули жду, Я только верной пули жду, Чтоб утолить печаль свою И чтоб пресечь нашу вражду. Чтоб утолить печаль свою И чтоб пресечь нашу вражду. Когда мы будем на войне, Когда мы будем на войне, Навстречу пулям полечу На вороном своем коне. Навстречу пулям полечу На вороном своем коне. Но видно смерть не для меня, Но видно смерть не для меня, И снова конь мой вороной Меня выносит из огня. И снова конь мой вороной Меня выносит из огня.
我亲爱的阿米巴:
谢谢UP翻译!我一直很喜欢这首曲子但是找不到翻译。找到原文俄语但是翻译起来有些无力

【回复】哈哈谢顶 我这是从英文翻的 综合了三个版本的英译 希望能尽量地准确
Meowkhno:
当我们在战争时 был是быть的过去式

virkizew2:
我倒是喜欢2017年那个版本的,这个版本节奏有点快了!

账号已注销:
我觉得这是所有俄罗斯歌曲里最好听的

精忠庙首:
指挥是维克多-扎哈尔琴科吗?像又不像,维克多-扎哈尔琴科戴眼镜。

欧美音乐 俄语 合唱 俄罗斯歌曲 哥萨克

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读