【纪录片/BBC】抓获历史上的罪犯:法医故事 (2016)

作者: 哔哩哔哩纪录片分类: 科学·探索·自然 发布时间: 2017-06-14 17:55:09 浏览:1930004 次

【纪录片/BBC】抓获历史上的罪犯:法医故事 (2016)

hsheng06:
翻译中,误导和令人困惑的地方太多了 ... 例如 P03, 当坏人向警察举枪的千钧一发,“幸好实施逮捕的过程很顺利” - 即便是编,也要编得象那么回事吧?实际上,原文是 Luckily the safety catch was on ... 枪的保险没有解除。这个 i_纪录 UP君的翻译质量,令人怀疑

【回复】这个在优酷上都翻译出来了,不太明白为什么这里没有翻译出来……
【回复】回复 @附近日常 :俗话说得好,华盖之下,必有垃圾 ...
【回复】应该是为了淡化枪的存在吧,不想将有关枪的的相关信息搞出来吧,我猜[doge]
606Brangane:
片子本身很好的,但是翻译个别地方有误,但好在讲述人口齿清晰【好喜欢这个英音啊,听起来就给人一种很确切很考究的感觉。】,语速不快,各位小伙伴可以注意一下,发现问题可以弹幕纠正,就当练习听力了嘛╮( ̄▽ ̄)╭

【回复】这个口音太好听了[tv_色]
hsheng06:
补充一点儿背景信息:节目原名 Catching History's Criminals: The Forensics Story; 主持人 Gabriel Weston, 英国外科医生、作家,电视节目主持人,1970年7月15日生于伦敦 ... 英国妇女界人才辈出啊

【回复】欧美能当外科医生的都不是一般人
hsheng06:
的确,语速和语言清晰度,都好象一个英语老师在给外国学生讲课 ( ̄▽ ̄)

爱能穿越时间抵达永远:
顺便说一句,forensic science准确的翻译应该是法庭科学,也就是国内常说的刑事科学技术,而不只是法医学,这种偏专业的片子没有专业人士参与翻译的话,基本上与原意差很远

【回复】法医学本来就是包括了好几个分支,法医现场学,法医生物学,法医毒理学,一般人理解的是法医病理学
WI温柔NN如初ER:
今天打开突然不能看了…… 前天我看的时候还不要大会员…… 好几部类似的纪录片都是这样…… [囧][囧][囧][囧]

SUGAoxygen:
我学医的同学看了我的体检报知道了我最近去过沿海(本人居住遥远内陆)

【回复】回复 @会跳的devil :就是一个啥指标海鲜吃多了才会高 他看出来了
【回复】回复 @Mamaisi :布,嘌呤半升,只恨喂蜂命煮[doge]
粥上泛舟:
别刷从哪来的了,没人在乎你哪来的,这是b站,好好看视频不行吗[小电视_嘟嘴]

舞自凌寒:
看完了对医学大佬肃然起敬 并且放弃了从语言专业转医的想法

全息404:
微博来的 现在内心纠结 又想看完又害怕

英国 法医 历史 罪案 英语 BBC 法医故事:抓获历史上的罪犯 抓获历史上的罪犯:法医故事 血迹 子弹和尸体:法医学的历史

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读