【中英双字/全专翻译】浪花淘尽,仍屹立不倒——《Vultures 1》— Kanye West/Ty Dolla $ign

作者: 肥子www分类: 音乐综合 发布时间: 2024-03-16 11:42:54 浏览:27034 次

【中英双字/全专翻译】浪花淘尽,仍屹立不倒——《Vultures 1》— Kanye West/Ty Dolla $ign

打死不喝忘川水:
Kanye很聪明,他和卡戴珊,都理解流行文化扩散的时差,所以特别能炒作。 Kanye去欧洲就是利用时差,故意让老婆在意大利法国露出搞擦边球,当地媒体声称会被捕,但是欧洲当地又不能把Kanye怎么样,热度就来了,铺天盖地的网络争论,加上露出图片的猎奇程度,马上占领全网。

AZZKIKR099:
stars的lyric刀老三那两句应该是and she wanna back it up for me,ima blow your back out shawty

我的理想今年你几岁:
[十一周年_YYDS][十一周年_YYDS][十一周年_YYDS]

音乐分享官 说唱 中英 翻译 Vultures 1 爹 嘻哈 Kanye West ye Ty Dolla $ign

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读