斯卡布罗集市 中英字幕-Sarah Brightman-HD_高清

作者: 墨清枫分类: MV 发布时间: 2017-05-12 17:53:01 浏览:1928300 次

斯卡布罗集市  中英字幕-Sarah Brightman-HD_高清

世界的跳舞会议:
不要把末日三问和这首歌绑定在一起啊……。(இдஇ; )好好欣赏经典啊……。

【回复】确实,这首歌出现的时间比末日三问作者他爷爷时间都早
【回复】我估计没办法,因为很多人被动画带过来的
【回复】回复 @静静的看看景 :还有文明六
那座山叫啥:
如果海妖塞壬是这样的,我大概懂了为什么水手们听见了就会痴狂

【回复】我有个收藏夹叫【海妖施法】[OK]
【回复】回复 @一卷飞扬的卫生纸 :@一卷飞扬的卫生纸 想要歌单!
【回复】我去,我都不知道这个歌手,但今天偶然再听到08年奥运会的我和你听到那女声,我的脑海就是这歌喉是海妖的吗?如此空灵,然后就顺着找到这了[tv_doge]
伟大的驼鹿V:
我在b站问什么超市可以买到新鲜罗勒叶 百里香,然后他们告诉我斯卡布罗集市,然后我就搜到这里了

【回复】😂😂😂😂😂哈哈,笑的我肚子疼。你问的是谁啊?这么幽默
libilibi521:
你去河东大市场吗? 花蛤,扇贝,皮皮虾。

【回复】你 是不是 要去 东直门 烧饼 油条 驴~打滚~~ 给门卫张爷带个煎饼 抱歉 今天 没加鸡蛋
【回复】我他妈唱出………………
【回复】本来都听哭了,被你的评论一秒破功
Archetype开心吗:
听着这首歌,仿佛眼前就是,阴沉的天空下,古堡,村庄,教堂,人们来来往往。乡间的小路上,有一位骑士骑着战马缓缓向城堡走去。远处的山坡上,风轻轻掠过草地,戴着美丽的百合花环的姑娘望向远方,期盼着心爱的人回来。。。

【回复】苏格兰高地那种连绵起伏的草甸低云上的村庄
【回复】为什么我看到的是工业时期冰冷冷的伦敦?(也许是钟声的缘故吧)古老的塔楼上白鸽飞起,一位穿着黑衣的少女和认识不久的爱人牵着手站在塔楼上看风景。另一个就是像你说的,不过不管是什么样子,都是一种很纯粹,很纯粹的爱情。
【回复】回复 @INCEPTION- :斯卡布罗集市是维京用来互市的地盘
风狼雁羽:
看到弹幕,说怎么找到原唱。。。800年前的歌曲。。。原唱。。。爱莫能助啊。。。 只能找到最好听的版本了,找到原唱。。。不存在的

【回复】斯卡布罗集市是改编的民谣,800年前的民谣现在估计都没多少人会唱了吧,去哪里找原唱啊?
【回复】回复 @大脑斧会嗷呜 :非也! 传唱度最广和多数人喜爱的是这个莎拉布莱曼的版本。保罗西蒙改编时加入了自己的副歌,把原本的爱情歌曲唱成忧伤反战风格了。
【回复】喝瓶敌敌畏就行,谁想去听就去,毕竟原唱的才是最好听的
牛之god:
你 是不是 要去 东直门 烧饼 油条 驴~打滚~~ 给门卫张爷带个煎饼 抱歉 今天 没加鸡蛋

【回复】你 是不是 要去 澎湖湾 阳光 沙滩 海浪和仙人掌~ 还有一位老船长[doge]
【回复】你现在又把我送到溥仪刚刚退位的北京了[笑哭]
【回复】似乎 新发地 更合适[doge][doge]
菊科科长:
问尔所之,是否如适。 are you going to scarborough fair? 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 parsely sage rosemary and thyme. 彼方淑女,凭君寄辞。 remember me to one who lives there. 伊人曾在,与我相知。 she once was a true love of mine. 嘱彼佳人,备我衣缁。 tell her to make me a cambric shirt. 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 parsely sage rosemary and thyme. 勿用针砧,无隙无疵。 without no seams nor needle work. 伊人何在,慰我相思。 then she will be a true love of mine. 彼山之阴,深林荒址。 on the side of hill in the deep forest green, 冬寻毡毯,老雀燕子。 tracing of sparrow on snow crested brown. 雪覆四野,高山迟滞。 blankets and bed clothers the child of maintain ; 眠而不觉,寒笳清嘶。 sleeps unawafe of the clarion call. 嘱彼佳人,营我家室。 tell her to find me an acre of land. 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 parsely sage rosemary and thyme. 良田所修,大海之坻。 between the salt water and the sea strand, 伊人应在,任我相视。 then she will be a true love of mine. 彼山之阴,叶疏苔蚀。 on the side of hill a sprinkling of leaves: 涤我孤冢,珠泪渐渍。 washes the grave with slivery tears. 惜我长剑,日日拂拭。 a soldier cleans and polishes a gun. 寂而不觉,寒笳长嘶。 sleeps unaware of the clarion call. 嘱

【回复】强行古风了,翻译讲究的是信达雅,和信就差的很远了
【回复】楼上的,这个版本的翻译其实很久之前就有了,还有我感觉这个翻译并不是很好....
【回复】回复 @ドイツのKnight :实在是显得有些做作( ´_ゝ`),它这根本就不是中国古风好吧
沧之城:
第一次听到这首歌,没视频,也没词,就感觉自己就是身心俱疲的旅人,在教堂听天使唱圣歌……

【回复】然后发现你在菜市场[滑稽]
【回复】回复 @天南第一剑修-韩立 :还刚刚好在香料配菜区
【回复】教会曲调之一“多利亚调式”
玄冰灵虎:
刷原唱的那些,难不成你们穿越去了中世纪的欧洲?

【回复】回复 @森泽Charles :这首歌16还是17世纪就有了,是英格兰传唱了几百年的民谣,版本很多[OK]
【回复】我告诉你吧,他们是跟着大汗一起在莱茵河洗马的时候听对岸的农妇唱的[doge]
【回复】回复 @暮蕲 :保罗西蒙做的最初的改编版,60年代的
密苏里幽灵诶:
歌词大意:老铁,你是要去斯卡斯布罗赶集不?给我带点花椒大料啥的呗?你要是看见我暗恋内女的,帮我捎句话,告诉她我老稀罕她了。

【回复】哈哈哈哈哈地气接到地心了!
【回复】回复 @PastaCanon :信达没有雅[doge]
王氏無名:
這首歌沒有原唱的,就像茉莉花沒有原唱一樣。

【回复】回复 @心已不在 :你难道要指望我们找到南北朝朝的«木兰诗»朗诵才能证明这首诗创作于南北朝吗?都几百年前的民歌了,当时又没有留声机,你还指望什么?
【回复】回复 @心已不在 :你眼睛是没戴眼镜还是脊椎病引起的眼睛模糊不良反应??我一直给你解释,你菜米油盐各种不进。还一个劲嘲笑别人。 你文化高行了吧。我拿背景给你说,还给我整这一出,按照你的意思,我来给你分析。 你不是要歌词吗?那你拿出来你说的64年的歌词啊?你自己拿不出来,还让别人拿出来?别给我说别的,你说的那些按照你的意思就是这几年复制的,你能拿出来64年的吗?
【回复】您爱信不信,见仁见智吧,就像我国汉族音乐史上十大古琴曲之一的《广陵散》来说,魏晋时期,琴家嵇康就以善弹此曲著称了,但今存《广陵散》的曲谱,最早最完整的也只能追溯到明代朱权编印的《神奇秘谱》了,现在的《广陵散》也是后人在此基础上加以修编的,你要是想要Scarborough Fair的歌词就像想要《广陵散》的原曲谱一样。 很多时候,一个问题可以有很多个答案,我们只是把可能性与真实性最大的一个列给您看而已,至于信不信,也没什么相关,您高兴了,就自己去查查,不高兴了,就继续钻牛角尖,请自便。
immersion_:
现在人就在北约克的斯卡布罗,专门找到这首歌配这趟旅程 ❤

【回复】回复 @到蒂意难平 :是英国的北约克郡啦[doge][doge]
【回复】回复 @到蒂意难平 :不应该是华约没了吗?[喜极而泣]
【回复】回复 @到蒂意难平 :北约一直都在
安魂器:
斯卡堡集市的第二句唱到了四种花朵,芫荽、鼠尾草、迷迭香和百里香(Parsley, Sage, Rosemary and Thyme),据说分别代表爱情的甜蜜,力量,忠诚和勇气。也有说法这四种花都有代表“死亡”的隐藏意,而迷迭香的花语也是"回忆",暗示远在天涯的爱人早已逝去 parsley被中世纪的医生用作镇痛药物,也用于减缓精神上的痛苦;sage即鼠尾草,象征着力量;rosemary象征着忠诚,爱情和永恒的记忆,古希腊的恋人们用以表达自己的爱慕;thyme即百里香,中世纪的骑士们赴战场作战,常把thyme挂在自己的盔甲上,因此thyme常常象征着勇气

【回复】回复 @有温度的风先生 :这首歌的作者其实已经死了,而这首歌写给的对象就是他的爱人,这首歌的歌词里有很多请求,但其实这些请求都不可能完成,包括你所说的这两句,作者委婉的告诉他恋人他已经离开人世了
【回复】回复 @有温度的风先生 :本质上来说是个悲伤的故事,但如果是最初的民谣的话,那恐怕会掉过来
账号已注销29458:
我觉得还是不要ky末日三问吧,这首歌本来就很出名,去用这首歌剪末日三问的视频里刷不行吗

【回复】回复 @拉拉录 :大概是末日三问里的对话,这个番里用到了这首歌,但这首歌比这个番早(老实人的回答)
【回复】莎拉版还刷末日时我也是醉了……(我看过这部番……但是真的没啥感觉……而且到处刷真的很烦……)
【回复】回复 @珏玉夜 :这首歌只使用了(前面的)几句是以前的民谣,中间和后面的都是现代作品。尤其副歌部分,是反越战的。
原来是加藤君啊:
歌曲以一位在战火中亡故的普通士兵的口吻唱出,他再也不能回到那朝思暮想的家乡,再也不能与心上人一同享受生活的甘甜了。心中的悲愤化作一声声催人泪下的控诉:PARSLEY,SAGE,ROSEMARY&THYME。成千上万普通士兵如野花一般被战火摧毁在沙场上

【回复】回复 @阿尔卑蜗牛 :一场战争爆发了,男孩上了战场。别时,一定是万分的不舍,他说我一定会回来,她说我等你。从此,便是生死茫茫,相思成灰。炮火无情,夺去了男孩的生命,然而他不灭的灵魂已就思念着他远方的姑娘。站在路旁,他拦住每一个路过的人问“您是去斯卡布罗集市么?那里有鼠尾草、迷迭香和百里香,请代我向一位姑娘问好,她是我最爱的人......”
【回复】回复 @按在地上摩擦擦 :是一位士兵的灵魂,逢人便问你要去赶集吗,后来,斯卡布罗集市因为闹鬼倒闭了[吃瓜]
【回复】可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人
胃药制品:
发现有这版高兴的一匹然后一堆人刷蓝色,总有人不知道不能在其他地方ky的道理

【回复】是的…之前在B站上找到的另一个斯卡布罗集市视频一点开弹幕全都是刷这个动漫的…可视频内容根本跟这个动漫一点关系也没有,真的挺影响观感的
【回复】回复 @陆陆陆子宵 :还有QQ音乐的弹幕区和评论区也是,害虽然没有权利要求别人一定要发什么,但是看着满屏的无关内容总觉得很难受
【回复】可不,烦人,又不是没有专门剪末日的视频,去那刷不比来这里讨骂好。

scarborough fair Sarah Brightman 音乐选集 MV

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读