【原神/熟肉】Marco联合电影制作人Philip赏析海灯节动画2024「飞鹞问风」

作者: 一碗咸蛋粥分类: 手机游戏 发布时间: 2024-02-15 19:14:41 浏览:131380 次

【原神/熟肉】Marco联合电影制作人Philip赏析海灯节动画2024「飞鹞问风」

Bili_X-I-X:
我自己读出来的一点镜头语言,其实这次的镜头编排故意安排了两两成双的搭配,大部分在画面中心的主角都是成对出现的,如主角派蒙、甘雨申鹤、刻晴夏洛蒂、叶父淑玉、理水削月、胡桃钟离甚至部分路人,偏偏只有嘉明和闲云都只身一人,闲云坐高望远,总览全局不说,嘉明形影单只的显得特别突出,配合收尾处孤单的眼神,整个过场都为嘉明与父亲的相聚编排好了视觉语言。

【回复】回复 @纳兰蘅楓 :不敢当[脱单doge] 别的不说,原神里的一些动画真能学到东西,分镜也很有学问。
【回复】强啊,兄弟这分析[星星眼][星星眼][星星眼]
暮色之主-李奥瑞克王:
唯一的问题就是,他们把狮头认作龙头,不过算了,毕竟嘉明的是猊兽戏,狻猊是龙五子,形似狮(也有说是龙和狮子的孩子),说是龙也行吧。[笑哭]

【回复】确实,别人也不了解啊[笑哭]挺正常的,反正传播出去了,总会有人科普了解的[doge]
【回复】嘉明大师玩的这个龙头真是太棒了!
【回复】回复 @吾妻之胡桃 :这是猊兽!隐山猊兽!它是沉玉谷传说里的神兽,你们这两个外国土鳖!.avi
夏色るり:
其实感觉好多人都没看出照相机那部分镜头的语言,夏洛蒂和刻晴站在一起,旁边是玉衡,镜头从嘉明那边移过来拍了两张就发现没胶卷了,所以说不知不觉拍了这么多,实际上是在说节日氛围太好了,舞兽戏也太精彩了。 但是动画中途不会用拍照来打断连贯性,反而是事后让你感觉到她被那边吸引到一直拍了好多张,以至于想起身边璃月高层的玉衡星都还没拍,引导玩家去觉得夏洛蒂的重心和吸引力都在此情此景上了,才花费了大部分的胶卷,最后回过神来才想到旁边的大人物玉衡都没拍呢。

【回复】顺便进行一个意义明确的特写()
【回复】食物特写加大分,谢谢夏洛蒂[原神_哼]
【回复】回复 @HELLO树妖 :发出了win win win 的声音[doge]
凡儿昵称:
说到这个 Lunar New Year的意思是月亮 就是阴历 太阳是阳历 其实是这么翻译的 我理解很多人表示说韩国越南扭曲我们 但是我想说LNY和CNY都是我们的 大家不要避讳LNY 都是我们的[吃瓜][吃瓜][吃瓜]我全部都要 最好大家直接Chinese Lunar New Year[笑哭]更多的其实是翻译问题 千万不要不承认 LNY不是我们的 都是新年快乐

【回复】我也是这样想的,为什么不能全是我们的,本来就是我们的节日,管他叫什么,都是我们的
【回复】建议参考@小Q不是导盲犬 的视频 BV1HM411q7Ur BV1iB421z7GX
【回复】我认同小Q的观点 一味反对lunar New Year等于把这个词拱手让人 和8u文化送出一个意思
野猪真心:
哈哈,玩了原神以后我买了二胡和唢呐,至今二胡只会拉一分钱的曲子[doge],至于唢呐更难[吃瓜]

【回复】回复 @小猪皮姐 :是真的,我小学仪仗队吹小号3年都不能连续吹30秒,必须要换气,跟别说唢呐[香格里拉边境]
【回复】回复 @小猪皮姐 : 出声容易,出声不惹人讨厌可太难了[吃瓜]
【回复】唢呐一开始吹不出声,得练肺活量[doge]
13破晓:
看之前:这次海灯节PV还可以。[妙啊] 看之后:woc,原来这么dio的吗?[喜极而泣]

【回复】我看了不下几十遍,但也只是纯上头看,没想到里面有这么多考究,看了之后心想:原来如此!怪不得![笑哭][笑哭]
【回复】看之前:牛批,牛批 看之后:怪不得这么牛批
夏八鸽:
我就是干影视的,不得不佩服Philip的镜头分析好专业啊 虽然提到“镜头”大多数人认为就是对画面的解析,但Philip把镜头语言、运镜、画面构成、节奏、动态衔接等等多元素之间的配合以及视听之间的相辅给讲的很清晰明了了,不愧是电影制作人

【回复】在没看这视频前我都不知道原来这么牛X
ILL_Official:
一个解说画面一个解说音乐,感觉海灯节熟肉之旅该到此为止了[doge]

【回复】回复 @3DO :reaction是甜点,这个是干货[doge]
【回复】还有各种v的reaction 呢[吃瓜]
好梦难醒真的不错:
两位能赏析一下不眠之夜嘛,求求咸蛋瘦肉粥[打call][打call][打call]

【回复】想看赏析银枝PV的歌剧元素[打call][打call]
哭唧唧糯唧唧:
marco居然不知道唢呐这个乐器吗[doge][doge]

【回复】他是看了若坨周本才被安利了二胡,挺好的,文化传播了
【回复】好像也不知道笛子这个乐器[doge]
【回复】刃的PV他看过,我也很惊讶他没有了解到唢呐(刃的PV还有埙)
SeekerYinhen:
我从2020年就开始期待hoyomix能把唢呐加到原神的音乐中,这次终于盼到了,而且还是海灯节音乐,甚至是二胡配唢呐,太棒了

【回复】超有气势!一下子就转折了
第十四条真理:
能不能别再刷什么中国龙的翻译换成loong这件事了?第一大部分人都知道,用不着你提醒,第二既然中文里把带翼蜥蜴和蛇形鳄鱼都叫做“龙”,那人家用“dragon”称呼这两种生物也没什么不妥,语言讲究约定俗成,习惯大于一切,人们喜欢哪种叫法,哪种叫法自然就会变成定规,刻意提醒只会让人反感。 而且说句实话,我其实比较喜欢把蜥蜴和鳄鱼统一起来的称呼,就像“人”可以代指不同人种,用“龙”去代指彼此不同但又类似的生物有什么不好?相反它反而体现出了一种很有意思的多样性。甚至不少奇幻作品还专门利用了这种语意上的模糊,比如《小林家的龙女仆》就把“龙”设定成囊括了各式形态和亚种的庞大种族。非要像日语那样具体地区分西方龙和东方龙,倒失去了很多乐趣。 我看到还有人说dragon是什么“邪恶的象征”,拜托,这都已经二十一世纪了,dragon早就不只是恶魔了,崇拜dragon、赋予其正面意向的人也不在少数,我就不信你高中英语课本上没讲过威尔士的龙旗。

【回复】回复 @心屑 :第一,我已经说了,我不喜欢这种非要表明区别的翻译,其中一个理由我的评论里也说了,我更喜欢统一性的“大概念”,不喜欢刻意区分表明区别的“小名词”。文化是趋于统一而不是分裂的,几千年前的“诸夏”到了今天都是所谓的“华夏”,没人再去追究谁是东夷谁是西夷,谁是鲜卑人谁是柔然人。把相似的概念统一地看待要比分立地看待有益得多,数学上最常用的概念就是等价类,就是把一些看上去不同的对象根据它们的某种共性认为是等同的,比如认为彼此同胚的拓扑空间是一样的,比如认为在一个零测集之外取值都相等的函数是一样的。事实上几乎所有的数学分支研究的对象都是等价类而非具体的分立的数学对象。 另一个理由可能有些牵强,但我确实有这种担心。loong取代dragon的译法一直在提,大概十几年是有的吧?或许还更久,但一直也没特意去规定这方面的问题,到了今天刻意回过头去解决这个老问题,是因为如今在着重宣扬传统文化。宣扬传统文化绝对是好事,但如果稍有不慎比如操之过急,就容易引发一件坏事:极端民族主义的抬头。日本当初在军国主义的邪路上一去不复返,极端民族主义和文化保守主义是重要的推手,在西化革新最终成为列强之后,日本国内开始过度宣扬民族主义和日本文化的“高贵”,他们逐步禁止外来词出现在他们的语言中,创造了各种纯粹的汉字词来表达各种外来概念,包括“巧克力”。他们反复强调日本的传统价值观念,比如皇道精神。奉古贬今,鼓吹“日本传统才是最适合日本的”,排斥西方的自由主义,不停地向学生们洗脑,说日本的成就全部源于“日本老祖宗的智慧”以及“天皇陛下的圣明”。他们不允许媒体们谈论西方的生活方式,丑化别国尤其是西方,每天大肆宣扬中国等国对日本的敌意,宣称“西方是邪恶集团,包藏祸心”,宣扬自己要“从西方人手里解放东亚”等等等等,让人们心甘情愿为“皇国”献出自己的一切,用一生去憎恨那些自己素未谋面的中国人和西方人。我不喜欢人们大张旗鼓地强调loong这个翻译,因为我总觉得这种对中西文化的刻意区别和有意无意的自我标榜(类似于:中国龙和dragon不是同一种生物,中国龙是高贵的,不是蜥蜴)会成为极端民族主义和文化保守主义盛行的一个催化剂。 第二,既然不允许把中国龙翻译成dragon了,那也别用“龙”这个字去翻译西方龙啊,只让别人在他们的语言里区分,自己的语言却不区分不是很荒谬的吗?(怎么总有种文言文翻译的感觉[笑哭])
【回复】确实没必要在所有地方都强调loong,时间长了知道的人自然就多了。但是请注意,龙和dragon是两个不同的语言,龙指的是中国龙,dragon指的是西方龙,dragon=中国龙,具体是什么时候有的这个翻译,具体说法不一,有说是马礼逊的,也有说不晚于十三世纪的,但有一个共同点,就是西方文献中首先出现了dragon=中国龙这个概念,所有说白了还是一个话语权的问题,以前西方的话语权强,人家把中国龙翻译成dragon,我们就得认,这么几百年下来,人们的认知中自然就是dragon既可以指西方龙,也可以指东方龙,现在我们要把他分开,要告诉所有人dragon只是西方龙,以后你们要把中国龙翻译成loong
【回复】回复 @第十四条真理 :民族主义不等于极端民族主义。
冥河引者:
其实舞的不仅是狮,而是龙的儿子——嘲风,长得像狮子,喜欢登高望远,常出现在高大建筑的屋檐的角上,独占鳌头说的就是它。 舞狮表演,狮子们还要争夺宝物,谁最先拿到,就能拔得头筹。 所以舞狮,在任何时代都是象征着弄潮儿的形象,勇敢、坚韧、童趣、爱玩、敢冒险…… 舞狮中的狮子,其实也有麒麟的特点,身上有鳞片状的花纹,头上有独角。不管是嘲风还是麒麟,都是瑞兽,所以祥瑞之气可以镇压邪祟,驱除灾厄。

【回复】回复 @银之Madao :有狻猊啊!大门两边石狮子就是狻猊,舞狮的造型里就有狻猊的特征。同时还有獬豸、貔貅等很多种瑞兽的特点。 融入了我们这个民族的所有美好向往。
【回复】嘉明舞的是猊兽这个是官方设定
灵犀顿悟:
海灯节,或是春节,对家人来说就是团圆,所以我觉得在最后一幕里,嘉明看到风筝和人群时,会有一种落寞感,这么多年的离家生活也会加剧这一情感,但看到他父亲站在不远处,手里还拿着他做的风筝时,配合音乐真的就泪目了。

你猜我原来想改什么名:
这种形式真不错,也是某种意义上的声画同步了

爆炒鱿鱼丁:
弹幕有些人别反向宣传好么,北美语境下lunar new year是韩国的新年,中文阴历新年就是Chinese new year。求求了你们科普的我血压都高了。

【回复】你说是韩国的,越南人同意了吗?
【回复】回复 @知事君_Cheese :真的很想吐槽,干嘛不对越南人新年不说Vietnamese New Year,韩国人说Korean New Year之类的,偏偏整这个。整个lunar,混淆视听
【回复】准确来说lunar new year是东亚这么叫的新年,中国的就是Chinese new year。这个很重要很重要很重要。

游戏音乐 MarcoMeatball 原神4.4 飞鹞问风 PhilipHarts 音乐赏析 原神 彩鹞栉春风

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读